ObsЁrver
        Обозрение языковой реальности
   
Евгений Иz  <is@boobaster.com>

К вопросу о непонятках и конверсии

(разъяснительный мутняк)

 
     

После того, как я опубликовал свою статью «МАМАХА», состоящую в основном, из пинчоновской буквы «V» и малой вытяжки иz Борхеса, я получил електронное письмо. Письмо написала таинственная и поэтому любимая Blonda, а содержание было приблизительно такое: ни хрена не понятно, о чем и зачем, что за конверсия такая, но все равно пишите.

Признаюсь, я не понял, при чем тут конверсия. Однако понял, что надо разъяснить многое, если не все.

Я как певец адекватности иногда от этого немного устаю. Тогда с этой адекватностью начинаю слегка бороться, нанося сокрушительные удары по смыслообразующим механизмам, коммуникативным и информационным ценностям и прочим достояниям нашего мира. Кто-то, кажись Киркегор, писал, что писатель должен быть загадкой для самого себя. В момент написания Серен, небось, даже и не понимал, о чем это он. Зато ему было приятно эдак гнать беса. А неопределенность, трехсмысленность, множественность интерпретаций меня часто привлекает. Потому что, когда, как в казарме — все просто и ясно, тогда вообще неинтересно. Кроме того, я как автор имею природную (генетическую) склонность шифроваться, прятаться в своих текстах, это даже не то чтобы кредо, а какой-то там модус. Но это — пусть будет предметом и хлебом моих потенциальных исследователей. Я же порою ломаю свои модусы (по кармической необходимости), пишу внятно и прямолинейно высказываюсь. Однако, спонтанность выражения остается для меня первостепенной. Несомненно.

Например, почему материал про ПиаР, папессу Иоанну и кириллицу назван «Метод и Постоянство»? Потому что в нем скрыта игра с этимологией: Методий — это метод, Кирилл был Константином — это постоянство. Этот оборот мы обсуждали в свое время с Рамоном Игнасио Перецом (помните о таком?). Вот как все просто. А вы говорите — конверсия. Кстати, Перец жив, занимается рукоделием для театра мод. Отношения у нас с ним напоминают отношения между Трентом Резнором и Мэрилином Мэнсоном (без того, кто кого сделал поп-звездой). Я больше смахиваю на типаж Рэзнора, он — на Мэнсона, без ложной скромности, но и без буквальных параллелей… О, только вспомнил о человеке, как он появился. Зашел на минуту, по пути, обсудить ближайшее выступление в клубе «Зело». Синхро.

Так о чем это я? В смысле — никаких особенных непоняток быть не может, все более-менее можно понять. Любая спонтанность с чем-то синхронна. Конверсия в этом смысле — это переформирование чего-то во что-то, грубого материала в форму или грубой формы в материал. Сублимация — это одно, а другое — это совсем другое. Сартр черканул, что «ад — это другие». Пелевин постебался над Сартром. Над Пелевиным стебаться непросто (круглый, не за что ухватиться), поэтому критики его просто не любят. Или стебаться — или нелюбить. Где же солидарная нежность?

Зачем предельная понятность и однозначность? Для удобства классификации. Зачем классификация? Для удобства. Зачем удобство? Тут может начаться извержение ненормативной неконвенциональщины и обсценного мата. А хотелось бы сыграть дальше. Даже дальше, чем в ящик. Ну и что, что говорят, что не получится? Они много чего говорят.

Стих называется «РОЗОВЫЙ РУБАХУЙ»:

Я бессердечно мыкаюсь по кухне… жизни
Заглядываю для чего-то в кружки… зла привычка
Окно немытое в упор взирает… с укоризной
Вы любите козлов? Ну-ну… сломалась спичка
А можеть, ебтэть, ну все нахуй?
Рвануть, блядь, на груди рубахуй?
Последний, розовый рубахуй…
…как Рубаят атолла Хомейни…
…или… ну, как сказать…
…какой другой хуйни…

17.04.2001

Навеяно, наверное, поэзией Н.Искренко и поэзией Нескажу, ну и с добавлениями от своей призмы, через которую пропущено навеянное.

Помню, как Лев Пирогов в прошлом году тяжело, как вздохом горечи, писал по поводу моего «Завтрака в зоне», что мол, все, иz литры уходит высказывание как таковое, проза уже ничего не хочет/не может сказать, окромя того, что она ищщо есь. И завершил свой материал словами: «если можно, прошу считать меня коммунистом». Я был тронут и до сих пор считаю, что Лев Васильич был прав насчет литры. Уходит. Но ищщо есь. Децел. Надо добить. А «Завтрак в зоне», так он не весь бессодержательный (Лев в статье это отмечал, там, у меня кусок про разбойников, а он это дело к Гусинскому примерял, который что ли в тюрьме был, кажецца), не весь бессодержательный: у меня там чего только не вылазило иz головы, каких только злобных аллюзий не наконструировано. Я наивно предполагал, что кто-нибудь мне скажет — да это ж ты у Беккета спиzдил, а это у Джойса. А я б тогда голову вбок склонил бы и ответил спокойно: нихуя, не спиzдил, а привел специально, чтобы выстроить свой вариант дальнейших событий. Вот в таком духе. А вместо этого — что-то не то, то есть, вообще не что-то. Не то, чтобы совсем ничего, но не все как-то, не все… А «Завтрак» строился на привлечениях и аллюзиях, перемежающихся моими собственными конструктами, конфликт ужасно нарастал, экзистенция начинала трещать и осыпаться, и наконец, на радость мне, весь контекст на глазах разваливался; я не воевал непосредственно с экзистенциализмом, но, проводя эксперимент как бы на себе самом, вытаскивал из под него смысл. Отсюда и все эти ошметки, непонятки и псевдофиналы в финале. Согласен, слишком глубоко копать — не всегда полезно. Могут не заметить, как ты копошишься в забое, колошматя штыковой лопатой редчайший и визжащий корень мандрагоры. На меня порою накатывает необходимость в подтверждении собственного величия. Но заметьте, как и все неординарные люди, я прекрасно знаю себе цену — это прожиточный минимум.

Есть еще одна вероятная причина сложностей с восприятием моих текстов и с оценкой моих мотиваций для написания. Нептун, видимо. Знакомые с астрологией поймут. У Кроули в его «Астрологии. Архетипы астрального универсума… и т.д.» я недавно встретил интересный кусок о влиянии этой планеты. Почерпнул, как говорится. Весьма и весьма могло бы быть. Мифологический Нептун, опять-таки свидетельствует устами древних исказителей. Шаманизм все это, ладно, так и быть. О медиа-арте как искусстве шаманов я давно уже писал в ранний ОбсЕрвер. Синхро! Если вам что-либо непонятно на данном уровне, переместитесь на любой другой и взгляните оттуда. И не надо врать, что все разговоры про многоуровневость бытия или восприятия бытия это вранье. Не врите себе, просто переместите точку зрения и все. Этого вполне достаточно.

…Пойдемте в кабачок, поедим кабачковой икры.

…Поиск экстравагантного содержания все-таки преобладает над мимезисом?

Это не апология. А я вам говорю, что это — не апология! Нет, не апология. Не апология. Нет! Нет. Голопопия? Пилогогия. Гипоголия. Лигопогия.

Возьмите учебники по стилистике, лингвистике, научные работы по информационно-коммуникативным системам и гносеологии и т.п., почитайте, и если станет так же противно и не по себе, как и мне, то, может, и из вас выйдет непонятная конверсия, рассчитанная неизвестно на кого, обращенная просто куда-то в пространство, никуда, никому. У буддистов есть такой термин — пратьека. Жаль, не помню, что означает. Но — безусловно, в тему.

Еще раз с 8 марта, дорогие мулаты.


 
21 апреля 2001 года

     

Авторы

Сборники

 

Литературный портал МЕГАЛіТ © 1999-2024 Студия «Зина дизайн»